【英語でジョジョ】てめーはおれを怒らせた / 空条承太郎(出典:ジョジョの奇妙な冒険【第三部】)

スポンサーリンク
スポンサーリンク
てめーはおれを怒らせた
You pissed me off.
日本語 / JP
てめーはおれを怒らせた
英語 / ENG
You pissed me off.
人物 / Char.
空条承太郎
漫画 / Comics
ジョジョの奇妙な冒険【第三部】
巻数 / Vol.
28巻
話数 / Chap.
264話
一言 / Cmt.
“piss 人 off”で「(人)~を怒らせる」ですね!”piss”単体では「おしっこ」の意味なので、なんとなく「怒らせる」という意味になる理由がわかりますね!ドラマや映画ではよく出てきますので覚えておきましょう!



ジョジョの奇妙な冒険【第三部】とは

舞台は1988年。100年の時を経て、ジョナサンの肉体を乗っ取ったDIO(ディオ)が復活した。
それと共鳴するかのようにジョセフの孫の空条承太郎に、幽波紋(スタンド)という能力が発現する。
DIOの影響によって危篤に陥った母の空条ホリィを救うため、承太郎はジョセフらと共にDIOの潜むエジプトを目指す。

<wikipediaより引用>

コメント