【英語で約ネバ】俺は人間だ!ザマァ見ろ!! / レイ(出典:約束のネバーランド)

スポンサーリンク
スポンサーリンク
俺は人間だ!ザマァ見ろ!!
I’m a human being! Serves them right!!
日本語 / JP
俺は人間だ!ザマァ見ろ!!
英語 / ENG
I’m a human being! Serves them right!!
人物 / Char.
レイ
漫画 / Comics
約束のネバーランド
巻数 / Vol.
4巻
話数 / Chap.
32話
一言 / Cmt.
「ざまあみろ」という表現は”Serves you right!”と言います。今回はyouの部分がthemになってるだけですね!あまり使う機会はないと思いますが、面白い英語表現として覚えてみましょう!

約束のネバーランドとは

色々な孤児が集まる「孤児院」・グレイス=フィールド(GF)ハウスは、院のシスターで「ママ」と慕われるイザベラのもとで、「きょうだいたち」にも血縁関係はないが、幸せに暮らしていた。ここでは、赤ん坊のころに預けられた子供を、特殊な勉強とテストにより育てあげ、6歳から12歳までの間に里親の元へと送り出す…と孤児たちは教えられていた。

里親が見つかり、外の世界に出ることになったというコニーが人形を置き忘れたため、主人公で身体能力に優れるエマと、知略に優れるノーマンはそれを届ける。しかし二人は、近づくことを禁じられていた「門」でコニーが食肉として出荷される瞬間を目撃する。そこから「鬼」の存在を知った二人は、リアリストで博識なレイのほか、ドン、ギルダを仲間に引き入れ、GFからの脱獄計画をスタートさせる。

<wikipediaより引用>

コメント